A bit of humor for your day. Plus, one of the words may come in handy. Today’s lesson comes from the letter H.
Number 30 was a no-no in my 4th – 6th Grade elementary school. The first time we got sent out in the hallway to take care of it. The second time it happened on the same day, the guys had to do it in front of class. I used to be guilty of #22 until I found a smart place to put them.
In case you need to use one of these, here are – 38 Wonderful Words With No English Equivalent: https://getpocket.com/explore/item/38-wonderful-words-with-no-english-equivalent.
We can add one more, Schadenfeude (German) – rejoicing in someone else’s pain. We usually use na,na,na,na,na,na in a tuneful manner or instead of “I told you so!”
LikeLiked by 1 person
I had to look it up when I read the article as I wasn’t familiar with the term. Personally, I don’t rejoice in someone else’s pain as one day it may be me suffering a similar pain.
LikeLiked by 1 person
The nana part is usually used by children.
LikeLiked by 1 person
Agreed. Although I know a few adults who still use it.
LikeLiked by 1 person
Well that’s just sad!!
LikeLiked by 1 person
I agree.
LikeLiked by 1 person